Literatur

Neuigkeiten zum Thema Literatur finden sich im Blog, gefiltert mit Stichwort: EA-Literatur.

Das Lesen in und die Arbeit mit der EA-Literatur ist ein zentraler Aspekt auf dem Weg der eige­nen Genesung. Texte, die regelmäßig in unseren Meetings gelesen werden, wurden zu­sam­men­gestellt unter: Grundlegende Texte.

Onlineshop

Literatur kann erworben werden über den: Onlineshop.

Im Shop befüllst du zunächst deinen Warenkorb. Anschließend kannst du dir den Warenkorb nochmal vollständig anschauen. Erst danach, mit Ab­schluss des Kauf­pro­zes­ses wird deine Bestellung an den Lite­ra­tur­versand geschickt und du erhältst eine zusammenfassende Bestätigung per Mail.

Allgemein gilt: Wir versenden die bestellte Literatur nachdem uns die Zahlung erreicht hat.

Bestellung klassisch – mittels Ausdruck

Literatur kann auch per Bestellschein (PDF) geordert werden:
Literaturbestellschein (Stand: 22.11.2024)

Hinweis: Druckt bitte zuerst den Bestellschein aus. Diesen sorgfältig aus­­fül­len und einscannen oder abfotografieren. Danach schickt ihn bitte per Mail (oder halt per Post) an die an­ge­gebene Adresse des Literaturversandes. Das Zuschicken des Scans oder Fotos per Mail geht fix und ist gut zu bearbeiten. Auch spart man sich das Briefporto. Anschließend bitte den Betrag überweisen (Vorkasse).

Noch ein Hinweis in eigener Sache: Wir engagieren uns im Versand ehrenamtlich und freuen uns deshalb besonders über eindeutige und leserliche Bestellungen, d.h. solche, die zügig und einfach bearbeitbar sind – so wie die Bestellungen über den Onlineshop.

Grundlegende Texte

… die regelmäßig in unseren Meetings gelesen werden:

Meetingsdeko

Im Bereich Download finden sich weitere hilfreiche Flyer, Hinweisblätter und Meetingutensilien. Bücher und vieles mehr können in den Gruppen oder über den Onlineshop erworben werden.

Überarbeitete Übersetzungen der grundlegenden Texte

In der Gruppensprecherversammlung (GSV 2024) wurde die Übersetzung der grundlegenden Texte auf heutige Bedürfnisse angepasst. Leitend waren dabei folgende Fragen:

  • Wie finden wir zeitgemäße und dem heutigen Sprachgefühl entsprechende Formulierungen bzw. angemessene Übersetzung der in englisch-amerikanischer Sprache vorliegenden Originale?
  • Wie finden wir eine Textform, von der sich alle Geschlechter (m/w/div) angesprochen fühlen können und die dennoch auf umstrittene Genderregelungen (*, :, I und die ständige Wiederholung von männlicher und weiblicher Form) verzichtet?
  • Wie finden wir einen Ausdruck unserer spirituellen Ausrichtung ohne auf traditionelle religiöse Begrifflichkeiten zurückzugreifen, mit denen negative Erfahrungen verbunden werden?
  • Wie können wir dem 9. hilfreichen EA-Gedanken („Wir benutzen das Programm – wir
    analysieren es nicht“) treu bleiben, den Texten dennoch eine neue Strahlkraft verleihen und eine Textfassung finden, die die breit gestreute Meinung der EA-Gemeinschaft abbildet?

Wir wünschen euch interessante Entdeckungen, ein neues Verständnis unserer Texte.